'Ôsho', 'Óquisso' ou 'Ósho': como se pronuncia o nome do mercado Oxxo?
As centenas de inaugurações de mercados da rede Oxxo viraram meme nas redes sociais, mas cada um pronuncia o nome da marca de um jeito. Alguns dizem Osho, outros falam Oquissô, ou, ainda, Ósho. Qual a pronúncia correta?
Oxxo é uma marca estrangeira —ela foi criada no México em 1978 e hoje tem mais de 20 mil unidades em seu país de origem. No Brasil, a rede inaugurou a primeira loja em Campinas (SP), em 2020, e atingiu o total de 120 lojas até agora, espalhadas pelo estado de São Paulo.
Como é comum com marcas estrangeiras, a pronúncia em português passa por um "abrasileiramento" em relação ao idioma original.
Oficialmente, a Oxxo adotou a pronúncia "Óquisso" no Brasil e tem usado suas páginas oficiais no Instagram, Facebook e Twitter para divulgá-la.
Como a palavra 'Oxxo' é dita em espanhol?
Adrian Pablo Fanjul, professor de espanhol na USP (Universidade de São Paulo), explica que a letra x ganha diferentes pronúncias na língua portuguesa. Por exemplo:
- xarope - som de xis
- conexão - som de "quis"
- exausto - som de z
Segundo ele, "Óquisso" é o que mais se aproxima de como é dita em espanhol, "Ôgso".
"Ôgso" produz um encontro de consoantes (g e s) que traz um som mudo não existente na língua portuguesa, explica. No Brasil, a pronúncia virou uma palavra de três sílabas (ó-quis-so), com o "q" no lugar do "g" e um "ui" em seguida, mas sem pronunciar o "u".
Araceli Magariños, professora coordenadora das atividades sobre a cultura hispânica na PUC-Campinas (Pontifícia Universidade Católica de Campinas), acrescenta outra forma dita por falantes de espanhol: "Ôkso".
"O xa-xe-xi-xo-xu [com som de X] não é habitual no léxico espanhol. Aliás, o 'xx' não se encontra propriamente em nenhuma palavra do espanhol, só em nomes de marcas", declara Araceli.
Não são só as marcas espanholas com x que têm sua pronúncia abrasileirada. Outro exemplo é a Zara. Enquanto a marca é pronunciada como "Sara" em espanhol, aqui é falada com som de z mesmo.
O que significa Oxxo?
Os dois x do nome são referência ao símbolo de porcentagem (%%), para transmitir a ideia de preços baixos, segundo a empresa.
O primeiro logotipo da companhia era um carrinho de supermercado em que a letra "o" representa as rodas e os "x"' eram a manopla e o chassi.
Memes com nome são bem recebidos, diz empresa
Em entrevista ao UOL, Rodrigo Patuzzo, CEO do Grupo Nós, responsável pelas marcas Oxxo e Shell Select, declara que recebe os comentários a respeito do nome da marca com bom humor.
"Nós brincamos muito com isso. No nosso Instagram, tem uma série de postagens que explicam como se fala Oxxo."
De acordo com Ricardo Pastore, coordenador do Núcleo de Varejo e Retail Lab da ESPM (Escola Superior de Propaganda e Marketing), mais importante do que explicar a pronúncia correta do nome de uma empresa é mostrar como o consumidor será recebido dentro desses locais.
"É normal ter que explicar o significado ou a pronúncia do nome porque se trata de uma empresa global e estrangeira. Só recomendo que não se gaste muito tempo com isso. É melhor explicar o conceito da loja do que o nome."
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.